Warning: Use of undefined constant page_for_posts - assumed 'page_for_posts' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/akira300/sekkyaku-eigo.com/public_html/wp-content/themes/keni70_wp_pretty_green_201601061718/module/breadcrumbs.php on line 66

「ポップ」タグの記事一覧

串カツの「二度漬け禁止」は英語で?そのまま使えるポップもどうぞ

飲食店で使える接客英語
二度づけ禁止は英語で

串カツ屋でソースの「二度づけ禁止」を英語でどう言えばいいかまとめました。外国人に二度漬け禁止を説明するのは、英語がかなり得意な人でなければ難しいと思います。そこで「二度漬け禁止」を英語で説明するポップ(ダウンロード版)をプレゼントします。

レストランのトラブル解消。飲み放題を説明する接客英語は?

飲食店で使える接客英語
飲み放題を説明する接客英語をメニューに記載する

「飲み放題」のシステムは欧米にはないので、レストランでも居酒屋でも外国人客との間でトラブルになることがよくあります。「Free drink(フリー・ドリンク)」と言ったら「ドリンクは無料か!」と勘違いされます。トラブルを避けるために、事前にメニューやポップに飲み放題とは何かを説明する文章を記載することをおすすめします。

ページの先頭へ