接客英語.comでは、ブログやTwitterの読者様からいただいた接客英語についての質問に無料でお答えしています。今日は、ツイッターを通じていただいた「『飲み放題』は英語でどう言えばいいですか?」という質問にお答えしました。
Warning: Use of undefined constant page_for_posts - assumed 'page_for_posts' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/akira300/sekkyaku-eigo.com/public_html/wp-content/themes/keni70_wp_pretty_green_201601061718/module/breadcrumbs.php on line 66
「飲み放題」タグの記事一覧
居酒屋で「飲み放題」を説明する接客英語は?
「飲み放題」について、レストランや居酒屋などの飲食店で働く方から、接客のときに英語でどのように説明すればいいか問い合わせをたくさんいただいています。「飲み放題」は、飲食店・レストランを経営する人たちにとって、英語での説明が面倒でやっかいなシステムのようですね。今回は、居酒屋さんからリクエストがあった説明文を接客英語でそのまま紹介します。
レストランのトラブル解消。飲み放題を説明する接客英語は?
「飲み放題」のシステムは欧米にはないので、レストランでも居酒屋でも外国人客との間でトラブルになることがよくあります。「Free drink(フリー・ドリンク)」と言ったら「ドリンクは無料か!」と勘違いされます。トラブルを避けるために、事前にメニューやポップに飲み放題とは何かを説明する文章を記載することをおすすめします。
外国人に「フリードリンク」はNG!「飲み放題」の正しい英語は?
レストランや居酒屋の接客で「飲み放題」って英語でどう説明すればいいか分かりますか?間違っても「フリードリンク」なんて言ってはダメですよ。「フリードリンク」は無料の飲み物って意味ですから。外国人のお客様は喜ぶでしょうけど、無料で飲まれてはお店は痛手ですよね。