「飲食店で使える接客英語」の記事一覧

お通しは英語で?外国人客とのトラブルを避ける簡単英語フレーズ

飲食店で使える接客英語
ビールと料理

飲食店の「お通し」を英語でどう外国人に説明するかについてお話しします。お通しのシステムは、日本人にも分かりにくいのに、外国人に理解しろという方が無理かもしれません。できるだけ外国人に理解しやすい言い回しにしましたので、ぜひ活用して下さい。

串カツの「二度漬け禁止」は英語で?そのまま使えるポップもどうぞ

飲食店で使える接客英語
二度づけ禁止は英語で

串カツ屋でソースの「二度づけ禁止」を英語でどう言えばいいかまとめました。外国人に二度漬け禁止を説明するのは、英語がかなり得意な人でなければ難しいと思います。そこで「二度漬け禁止」を英語で説明するポップ(ダウンロード版)をプレゼントします。

「おかわりはいかがですか」の接客英語13選!大食漢でもこれで満足

飲食店で使える接客英語
「おかわりはいかがですか」は英語で

飲食店で「おかわりはいかがですか」と言う接客英語フレーズなど13個紹介します。外国人は日本人よりたくさん飲食するので、飲み物やパン・ライスのおかわりをおすすめすると喜ばれます。特におかわり無料の場合は、遠慮なくおすすめしたいですね。

そのまま使える!レストランで予約してきたかどうかを確認する接客英語フレーズ6選

飲食店で使える接客英語
レストランで予約の有無を確認する接客英語フレーズ

レストラン(飲食店)で、外国人客に予約してきたかどうかを確認する接客英語フレーズを紹介します。お客様を迎えてからテーブルに案内するまで、そのまま使える簡単な英語フレーズばかりですので、すぐに覚えて今日から活用してください。

楽しさ10倍!レストランでお客様に『レッツゴー』と叫んでもらう接客英語

飲食店で使える接客英語
お客様もご一緒にどうぞ

お客様参加型のサービスを提供している人にとって、日本語を理解できない外国人客は悩みの種ですよね。サービスについて理解してもらわなければ盛り上がらないし、英語で説明するのは難しいし・・・というか無理!そこで今日は、お客様参加型のサービスを提供している読者さんから届いた、「これって英語でどう言えばいいの?」という質問にお答えします。

外国人客も納得「お下げしてよろしいですか?」を英語で聞く7つの方法

飲食店で使える接客英語
「お下げしてよろしいですか」は英語で?

レストランで、空いた皿がテーブルに残されていると、他の料理を食べるのにじゃまになります。また、「ウェイター/ウェイトレスの気配りができていないなあ。」と思うこともあります。そこで、飲食店で働いていて、お客様のテーブルに空いた皿があるときに、「このお皿をお下げしてよろしいですか?」と確認する接客英語を紹介します。

ページの先頭へ