Warning: Use of undefined constant page_for_posts - assumed 'page_for_posts' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/akira300/sekkyaku-eigo.com/public_html/wp-content/themes/keni70_wp_pretty_green_201601061718/module/breadcrumbs.php on line 35

居酒屋で「飲み放題」を説明する接客英語は?

飲食店で使える接客英語
飲み放題の接客英語

「飲み放題」について、レストランや居酒屋などの飲食店で働く方から、接客のときに英語でどのように説明すればいいか問い合わせをたくさんいただいています。「飲み放題」は、飲食店・レストランを経営する人たちにとって、英語での説明が面倒でやっかいなシステムのようですね。今回は、居酒屋さんからリクエストがあった説明文を接客英語でそのまま紹介します。

レストランのトラブル解消。飲み放題を説明する接客英語は?

飲食店で使える接客英語
飲み放題を説明する接客英語をメニューに記載する

「飲み放題」のシステムは欧米にはないので、レストランでも居酒屋でも外国人客との間でトラブルになることがよくあります。「Free drink(フリー・ドリンク)」と言ったら「ドリンクは無料か!」と勘違いされます。トラブルを避けるために、事前にメニューやポップに飲み放題とは何かを説明する文章を記載することをおすすめします。

「おしぼり」は英語で何て言うの?レストランで使える接客英語フレーズ

飲食店で使える接客英語
「おしぼり」は英語で?

日本の文化にしかない物を英語で表現するのは難しいものです。たとえば、日本の喫茶店やレストランで当たり前のように出される「おしぼり」は欧米文化にはありません。それでは「おしぼり」は英語ではどう言えばいいでしょうか?今回は、レストランや喫茶店の接客で必ず登場する「オシボリ」を英語でどう言えばいいかをお話しします。

レストランで子供用の椅子を英語でおすすめするには?

飲食店で使える接客英語
レストランで子供用の椅子をおすすめする接客英語フレーズ

子供連れのお客様がレストランに来られたときは、子供用の椅子をおすすめしたいものです。「子供用の椅子を貸してください」って日本語で言えないから、大人用の椅子に子供を座らせているお客様もいるからです。お客様が何も言わないから放っておくのではなく、あなたから「子供用の椅子はご入り用ですか?」と聞いてみましょう。

「足下の段差に注意してください」と注意を促す接客英語フレーズは?

いろいろなお店で使える接客英語
足下の段差に注意

レストラン、ホテル、旅館、商店などで、お客様が歩かれる場所は、できるだけ床が平らで段差などがないことが好ましいですよね。でも建物の構造上、どうしても段差ができてしまう場合もあります。注意を促す張り紙を張るなどすることもできますが、お客様を案内するときに一言「足下の段差に注意してください」と英語で言いたいものですね。

レストランや居酒屋で「2時間制」ということを伝える接客英語フレーズ

飲食店で使える接客英語
レストランの英会話:2時間制です

レストランや居酒屋などの飲食店では、お客様が多いときには滞在できる時間が2時間くらいに制限されることがありますよね。来店時にそのことを伝えておけばいいのですが、英語が苦手だからって伝えておかなければ、後でトラブルになりかねません。そこで「2時間制」ということを伝える接客英語フレーズを紹介します。

ホテル・旅館でメニューの料理が変更されることを伝えるには?

宿泊施設で使える接客英語 読者さんからの質問への回答 飲食店で使える接客英語
料理が変更されるときの接客英語

接客英語.comでは、ブログやTwitter、ラインの読者様からいただいた接客英語についての質問に無料でお答えしています。今回は、宿泊施設(ホテル・旅館)で勤務されている方からいただいた、レストランの料理が変更になったときにどう言えばいいかという質問に回答しました。

ページの先頭へ